Sevmekden Gidince
رها کردن عشق
Sen beni sevmekten gidince
بعد از اینکه عشق مرا رها کردی
Ben bana borçlu kaldım
من به خودم نیز مدیون شدم
Ya sen bana fazla geldin
شاید تو مرا خیلی زیاد دوست داشتی
Ya ben sana az kaldım
یا من خیلی کم در کنارت ماندم
Gitme bir adım öteye gülüm
حتی به اندازه یک قدم آن سو تر نرو گل من
Bir adımda gurbet olur
چون که غربت در یک قدمی توست
Gitme bir nefes öteye gülüm
حتی به اندازه یه نفس آن سو تر نرو گل من
Her nefes hasret olur
(چون بعد از رفتنت ) هر نفس تبدیل به حسرت میشود
Aşk yasaklandı artık Halka açık yerlerde
عشق دیگر بین مردم ممنوع شد
El tutmak yol açıyor diye hesapsız susmalara
دست در دست بودن راه را باز می کند، مانند سکوت های بی حساب
Kaldırdık tüm tutuşmaları
کنار زدیم شعله های آتش را
Yasak kelime oyunu yapmak
مثل بازی کردن با کلمه ممنوعه
Yalan söylemek mecburi ve serbest ayyuka çıkmak
دروغ گفتن به اجبار بود و آزادانه به آسمان پر کشیدن
Artık yağmur sonraları toprak kokmak yok
دیگر بعد از باریدن باران بوی خاکهای نم خورده نمیاید
Tomurcuklanmak günah ve bir insan gözü yüzünden yüz gün ardarda uyumamak
دیگر شکفتن غنچه گناه بزرگیست و سالیان سال است که خواب به چشم انسان نیامده
Kimse ölmesin diye kimsenin aklında
به انند اینست که حتی مرگ هیچ کس در ذهن دیگری جایی ندارد
Her sevdalı verdiği sözü geri alacak
و تمام حرفای عاشقانه زده شده، پس گرفته خواهد شد
Güneşi ayı hatta hiçbir tabiat olayı şahit gösterilmeyecek hiçbir sevdaya
خورشید و ماه و حتی هیچ یک از پدیده های طبیعی برای هیچ عشقی شاهد نخواهند بود
Ne deniyorsa onu atacak kalp Ve süresi yirmidört saate çıkarılacak meskun mahallerde ağlamanın
و در ادامه صدای گریه مدام از هر جایی که انسان ها هستند شنیده خواهد شد
Sen sesini alıp gidince
تو حتی صدایت را هم از من گرفتی و رفتی
Ben burda dilsiz kaldım
من اینجا بی هم زبان (بیکس ) ماندم
Ya sen bana fazla geldin
شاید تو مرا خیلی زیاد دوست داشتی
Ya ben sana az kaldım
یا من خیلی کم در کنارتو ماندم
Gitme bir adım öteye gülüm
حتی به اندازه یک قدم آن سو تر نرو گل من
Bir adımda gurbet olur
چون که غربت در یک قدمی توست
Gitme bir nefes öteye gülüm
حتی به اندازه یه نفس آن سو تر نرو گل من
Her nefes hasret olur
(چون بعد از رفتنت ) هر نفس تبدیل به حسرت میشود
رها کردن عشق
Sen beni sevmekten gidince
بعد از اینکه عشق مرا رها کردی
Ben bana borçlu kaldım
من به خودم نیز مدیون شدم
Ya sen bana fazla geldin
شاید تو مرا خیلی زیاد دوست داشتی
Ya ben sana az kaldım
یا من خیلی کم در کنارت ماندم
Gitme bir adım öteye gülüm
حتی به اندازه یک قدم آن سو تر نرو گل من
Bir adımda gurbet olur
چون که غربت در یک قدمی توست
Gitme bir nefes öteye gülüm
حتی به اندازه یه نفس آن سو تر نرو گل من
Her nefes hasret olur
(چون بعد از رفتنت ) هر نفس تبدیل به حسرت میشود
Aşk yasaklandı artık Halka açık yerlerde
عشق دیگر بین مردم ممنوع شد
El tutmak yol açıyor diye hesapsız susmalara
دست در دست بودن راه را باز می کند، مانند سکوت های بی حساب
Kaldırdık tüm tutuşmaları
کنار زدیم شعله های آتش را
Yasak kelime oyunu yapmak
مثل بازی کردن با کلمه ممنوعه
Yalan söylemek mecburi ve serbest ayyuka çıkmak
دروغ گفتن به اجبار بود و آزادانه به آسمان پر کشیدن
Artık yağmur sonraları toprak kokmak yok
دیگر بعد از باریدن باران بوی خاکهای نم خورده نمیاید
Tomurcuklanmak günah ve bir insan gözü yüzünden yüz gün ardarda uyumamak
دیگر شکفتن غنچه گناه بزرگیست و سالیان سال است که خواب به چشم انسان نیامده
Kimse ölmesin diye kimsenin aklında
به انند اینست که حتی مرگ هیچ کس در ذهن دیگری جایی ندارد
Her sevdalı verdiği sözü geri alacak
و تمام حرفای عاشقانه زده شده، پس گرفته خواهد شد
Güneşi ayı hatta hiçbir tabiat olayı şahit gösterilmeyecek hiçbir sevdaya
خورشید و ماه و حتی هیچ یک از پدیده های طبیعی برای هیچ عشقی شاهد نخواهند بود
Ne deniyorsa onu atacak kalp Ve süresi yirmidört saate çıkarılacak meskun mahallerde ağlamanın
و در ادامه صدای گریه مدام از هر جایی که انسان ها هستند شنیده خواهد شد
Sen sesini alıp gidince
تو حتی صدایت را هم از من گرفتی و رفتی
Ben burda dilsiz kaldım
من اینجا بی هم زبان (بیکس ) ماندم
Ya sen bana fazla geldin
شاید تو مرا خیلی زیاد دوست داشتی
Ya ben sana az kaldım
یا من خیلی کم در کنارتو ماندم
Gitme bir adım öteye gülüm
حتی به اندازه یک قدم آن سو تر نرو گل من
Bir adımda gurbet olur
چون که غربت در یک قدمی توست
Gitme bir nefes öteye gülüm
حتی به اندازه یه نفس آن سو تر نرو گل من
Her nefes hasret olur
(چون بعد از رفتنت ) هر نفس تبدیل به حسرت میشود